色選設(shè)備單色色選板故障的查找

來(lái)源:環(huán)球糧機(jī)網(wǎng)發(fā)布時(shí)間:2015-05-12 15:23:31

 故障查找   

When there is a fault condition on the machine an animated exclamation mark icon will   

be displayed in the bottom of the GUI screen on the right hand side.   

當(dāng)機(jī)器有故障時(shí),在GUI屏幕下面的右手邊將會(huì)顯示一個(gè)跳動(dòng)的驚嘆圖標(biāo)。   

Pressing this animated icon will bring up the ‘Fault information’ screen which will list the  

fault or faults by type ie: ‘Calibration Fault’, pressing the + sign next to the fault type   

will display the specifics of the fault ie: ‘Camera not calibrated Rear Visible 3’.     

按這個(gè)驚嘆圖標(biāo),屏幕上出現(xiàn)“故障信息” (“Fault information”),它會(huì)列出故障或故障類型,   

如:”Calibration Fault”(校準(zhǔn)故障),按故障類型旁的“+”,將會(huì)顯示故障的細(xì)節(jié),   

如:“Camera not calibrated Rear Visible 3”。   

Fault conditions illuminate the fault lamp, turn the feed off and stop the machine from   

sorting but do not inhibit any of the test or other functions available via the control   

panel.  Timed operations, e.g. Calibration, are also disabled.    

故障情況將會(huì)使故障燈亮起,關(guān)掉喂料,并停止色選,但不會(huì)阻止通過(guò)控制屏提供的任何測(cè)試或其它功 

能。定時(shí)的運(yùn)行,如:校準(zhǔn),也會(huì)失效。   

When changing components such as PCBs always follow the warnings and cautions   

given on page ix in the Preface to the manual.   

當(dāng)更換元件如:印刷電路板,遵守手冊(cè)前言中第ix頁(yè)上的警告和小心的內(nèi)容。   

Certain faults, particularly power supply faults, may cause the machine to behave   

erratically and will possibly generate misleading fault messages. For this reason, power  

 supply voltages should be routinely checked when trouble shooting.   

If an unknown fault message is displayed, contact your Sortex representative.   

某些故障,特別是電源引起的故障,可能會(huì)引起機(jī)器運(yùn)行不定,并可能產(chǎn)生誤導(dǎo)的故障信息。正因?yàn)榇耍?nbsp;

在進(jìn)行故障查找時(shí),應(yīng)例行檢查電源的電壓。   

如果顯示了一條未知的故障,請(qǐng)與Sortex公司代表聯(lián)系。   

AIR PRESSURE FAULT    

氣壓故障   

If there is insufficient air pressure the machine will display an ‘Air Pressure fault’             

如果氣壓不足,機(jī)器會(huì)顯示“氣壓故障”(Air Pressure fault)   

In the case of this fault the software inhibits all of the ejectors.  Adjust pressure if   

necessary using the regulator.    

在這種故障的情況下,機(jī)器會(huì)關(guān)閉所有的噴嘴。如果有必要,用調(diào)節(jié)器調(diào)節(jié)壓力。   

Diagnosis/Response   

診斷/原因   

Air shut-off valve is turned off.     

空氣關(guān)閉閥關(guān)閉     

Pressure regulating valve is set to incorrect pressure.      

  壓力調(diào)節(jié)閥設(shè)定的壓力不正確   

No air supply or low pressure of air supply.     

   沒(méi)有氣源或低壓氣源   

Air filter is clogged.  Service the filter as described in Section 5.4.2.  Ensure that the air   

supply meets the stated requirements.    

空氣過(guò)濾器堵塞。過(guò)濾器的維修見(jiàn)第5.4.2。確保氣源符合規(guī)定的要求。   

Note     The noise of the escaping air will attract attention should the pipe become   

disconnected between the air pressure regulating valve and the ejector manifold.    

注意:如果空氣壓力調(diào)節(jié)閥與噴嘴集合管間的管道斷開(kāi)了,那外泄空氣的噪音會(huì) 引起注意。   

Internal communications fault   

內(nèi)在的通訊故障   

 Ethernet以太網(wǎng)   

(Ethernet communications are System controller to Media Converter box (UTP), then   

Media converter box    

to each sorting board).    

(以太通訊包括從系統(tǒng)控制器到介質(zhì)轉(zhuǎn)換器盒(UTP),然后從介質(zhì)轉(zhuǎn)換器盒到每個(gè)色選板)。   

1. Check media converter box power light is on, This is found to the left hand side of the 

 control cabinet.    

2. Check BNC cable chain is terminated at both ends    

3. Is Software Active LED (D30) on each Sorting Board Flashing    

    (if not board has crashed .. system reset)    

1.檢查介質(zhì)轉(zhuǎn)換器盒電源燈亮了,可以觀察控制柜左手邊。   

2.檢查BNC電纜鏈終止于兩端。   

3.在每個(gè)色選板上的LED是否閃光   

(如果不閃光,表示板裂開(kāi)了,系統(tǒng)重新設(shè)定)   

 Rs485      

Check that the status lights on SIB, Vibrator board, each Lamp board, heated chute   

board are not red ie. Board crashed.    

檢查SIB上的狀態(tài)燈,振動(dòng)器板,燈板,受熱料槽板不發(fā)紅,例如:板裂開(kāi)了。   

Check +5v_sys ok led on each board, ie receives power.    

檢查每個(gè)板上的+5V電壓指示發(fā)光二極管, 意味著有電。   

Check fuse (+12v) on pc interface board is not blown.    

檢查計(jì)算機(jī)界面板上的保險(xiǎn)絲是否燒斷。   

Check final lighting board has terminator connection fitted.    

檢查最后的照明板安裝了終止器連接。   

Disconnect lamp boards by pulling apart in line connector front on power section to   

electronics section divider    

in control box.    

通過(guò)拉開(kāi)控制盒中電力部分前面的連接器到電子部分分配器,斷開(kāi)燈板。   

Restart and see if problem goes away. (ie isolate lighting boards )    

重新啟動(dòng)并看看問(wèn)題是否解決了(即分開(kāi)照明板)。   

do same with cable going out of electronics box into power box.    

 同樣把電纜從電子盒出來(lái)進(jìn)入到電源盒中。   

Camera boards 24V supply fault   

照相機(jī)板24V供應(yīng)故障   

On a single camera this suggests a local wiring fault or possibly a camera fault.   

On all cameras at once it suggests a System 24V under voltage.  Power supply   

or possibly wiring problem.   

如果是一個(gè)單獨(dú)的照相機(jī),意味著現(xiàn)場(chǎng)的線路故障或可能是照相機(jī)故障。   

如果是所有的照相機(jī)同時(shí)出現(xiàn)故障,意味著系統(tǒng)24V以下電壓。電源供應(yīng)或可能線路的問(wèn)題。   

No EOS signal   

沒(méi)有EOS信號(hào)   

SIB may not be generating EOS.Possble SIB fault.  Possible wiring fault on system bus.    

Possible fault on individual sorting board.    

If the fault is wiring local to SIB the "Synthetic EOS" light will be lit on all 3 sorting   

boards. If it is only lit on a single Sorting Board then the fault is local to that board.   

SIB可能不能產(chǎn)生EOS。可能是SIB故障??赡苁窍到y(tǒng)總線上的電線故障。   

可能單獨(dú)色選板出現(xiàn)故障。   

如果故障是局限在SIB上的配線造成的,“Synthetic EOS”燈將在所有3個(gè)色選板上亮起。如果只在一個(gè) 

色選板上出現(xiàn),那么故障就局限在那個(gè)板上。   

F7   

D97   

D68   

D67   

F8   

LP2   

D20   

F9   

D17   

D18   

D19   

F4   

F3   

360V REGD   

360V   

D29   

D26   

D27   

D64   

D21   

D31   

D66   

D32   

F2   

LP1   

D46   

Lamp Driver Board - Fault Finding 燈驅(qū)動(dòng)板-故障查找   

The lamp drive board together with its 3 daughter boards (not shown here for clarity)   

provides the following functions:   

燈驅(qū)動(dòng)板連同它的3塊子板(這里未標(biāo)明)提供如下的功能:   

1. Drives up to 5 fluorescent tubes                                 1.驅(qū)動(dòng)5個(gè)熒光管      

2. Operates wiper & wiper safety cct.                             2.操作清理刷和清理器安全cct   

3. Operates filter.                                                            3.操作過(guò)濾器   

4. Operates background plate positioning system.         4.操作背景板定位系統(tǒng)   

5. Supplies fans in optical box & on lamp board.            5.提供光電盒中和燈板上的風(fēng)扇   

6. Communicates with the system controller.                  6.與系統(tǒng)控制器的通訊   

Associated with these systems are various fuses and indicators which are related to   

the functions and should be checked when a fault occurs:   

與這些系統(tǒng)相連的有各種保險(xiǎn)絲和指示器,它們與這些功能有聯(lián)系,出現(xiàn)故障時(shí)必須進(jìn)行檢查。   

Note: Access to the fuses and indicators will require the cover over the lamp board to   

be removed exposing hazardous voltages. All normal warnings & precautions must be   

observed.   

注意: 在檢修保險(xiǎn)絲和指示器時(shí)必須罩住燈板防止高壓傷人。必須遵守所有的警告和防范措施。   

Affecting all systems   對(duì)所有系統(tǒng)影響   

Fuse F7 – 500mA Nanofuse. This fuse protects the machine’s 24-volt supply from lamp   

board faults. If this fuse blows no low voltage supply will be present on the lamp board   

If LED indicator D31 (24V) is not lit check this fuse. Note that failure of the 24V supply   

will prevent operation of all the lamp board functions.    

If LED indicator D46 (FAULT) is on it indicates a processor software fault.   

保險(xiǎn)絲F7-500mA Nanofuse。此保險(xiǎn)絲防止機(jī)器的24V供電引起的燈板故障。如果此保險(xiǎn)絲燒斷,那么燈板上就不會(huì)有低壓供應(yīng)。   

如果LED指示器D31(24V)不亮,檢查此保險(xiǎn)絲。注意24V供電失敗將會(huì)阻止所有燈板功能的運(yùn)作。   

如果LED指示器D46(FAULT故障)開(kāi)著,意味著處理器軟件故障。   

If there is a general failure of lamp board functions check LED D21 (+5V). If this is not lit 

 no regulated 5-volt supply is present.    

如果出現(xiàn)燈板功能全面的故障,檢查L(zhǎng)ED D21(+5V)。如果燈不亮,那么就沒(méi)有校準(zhǔn)過(guò)的5V供電。   

Affecting Fluorescent Lamp Drive  對(duì)熒光燈驅(qū)動(dòng)影響   

Fuse F2 6.3A. HRC – Live side mains supply    

Fuse F3 6.3A. HRC – Neutral side mains supply   

If neon indicator LP1 is not lit when mains supply is on, check fuses F2 & F3.   

If neon indicator LP2 is not lit when LP1 has been on for 5 seconds board fault is   

indicated.   

If neon indicator ‘360V’ is not lit after LP2 is lit board fault is indicated.   

Fuse F8 3.15A.  HRC – High voltage lamp supply.   

If neon indicator ‘360REGD’ is not lit after ‘360V’ is lit check fuse F8   

保險(xiǎn)絲F2 6.3A. HRC-Live side mians supply   

保險(xiǎn)絲F3 6.3A. HRC-Neutral side mians supply   

如果主電源接通時(shí)毫微指示器LP1不亮,檢查保險(xiǎn)絲F2和F3.   

如果LP2已經(jīng)開(kāi)了5秒鐘但毫微指示器LP2不亮,表示出現(xiàn)板故障   

如果LP2亮后毫微指示器’360V’不亮,表示出現(xiàn)板故障   

保險(xiǎn)絲F8 3.15A. HRC-高電壓燈供應(yīng)   

如果’360V’亮后毫微指示器’360REGD’不亮,檢查保險(xiǎn)絲F8   

If LED indicator D68 (15V_HVDC) is not lit lamp driver low voltage supplies have failed.  

If LED indicator D67 (5V_HVDC) is not lit lamp driver 5-volt supply has failed.   

If LED indicator D97 (5V_PLL) is not lit the phase lock loop synchronising the lamp drive  

to the camera scan is not powered.   

如果LED指示器D68(15V-HVDC)不亮,那么燈驅(qū)動(dòng)器低電壓供電失敗   

如果LED指示器D67(5V-HVDC)不亮,那么燈驅(qū)動(dòng)器5V供電失敗   

如果LED指示器D97(5V-PL)不亮,那么燈驅(qū)動(dòng)到相機(jī)流覽同步的狀態(tài)封閉回路   

沒(méi)電.   

Affecting Wiper & Filter drive    對(duì)清理器和過(guò)濾器驅(qū)動(dòng)影響   

Fuse F4 1.5A. – Nanofuse. Protects supply to solenoid drivers. If D31 is on (so +24V is   

reaching board) but D30 ‘+24V_SOL’ is off check this fuse.   

保險(xiǎn)絲F4 1.5A.-毫微保險(xiǎn)絲。保護(hù)對(duì)電磁閥供電。如果D31開(kāi)(這樣24V到達(dá)板上)但是D30‘+24V-SOL’關(guān),檢查此保險(xiǎn)絲。   

If LED indicator D29 (WIPER) does not illuminate when a wipe is requested the drive on  

the board is not operated.   

LED indicator D32 (WIPER_1) illuminates when the wiper is at the end of stroke.   

LED indicator D66 (WIPER_2) illuminates when the wiper is at the end of stroke and the 

 reed switch is actuated. Note that an LED in the switch is also operated in this state.   

LED indicator D27 (FILTER) is illuminated when the filter is switched to position 1. This is a momentary action.   

LED indicator D26 (SHUTTER) is illuminated when the filter is switched to position 2. This 

 is a momentary action.   

如果要求清理操作時(shí)LED指示器D29(清理刷)沒(méi)有照亮,那板上的驅(qū)動(dòng)未工作。   

當(dāng)清理器處于行程的末端且簧片開(kāi)關(guān)激活時(shí),LED指示器D32(清理刷-1)照亮。   

注意開(kāi)關(guān)上的LED在此狀態(tài)下也操作。   

當(dāng)清理器處于行程的末端且簧片開(kāi)關(guān)激活時(shí),LED指示器D66(清理刷-2)照亮。   

注意開(kāi)關(guān)上的LED在此狀態(tài)下也操作。   

當(dāng)過(guò)濾器轉(zhuǎn)換到位置1時(shí),LED指示器D27(過(guò)濾器)照亮。這是一個(gè)瞬間作用。   

當(dāng)過(guò)濾器轉(zhuǎn)換到位置2時(shí),LED指示器D26(百頁(yè)窗)照亮。這是一個(gè)瞬間作用。   

Affecting Background Plate Positioning System    

對(duì)背景板定位系統(tǒng)的影響   

Led indicator D19 on - shows the background plate is fully open.    

Led indicator D17 on - shows the background plate is fully shut.    

Led indicator D18 on – changes state as the plate passes through the reference 

 position. Note that these LED’s can be observed to change state on power up of the   

machine as the background plate is moved to initialise its position.   

 LED指示器D19開(kāi)-表示背景板完全打開(kāi)   

 LED指示器D17開(kāi)-表示背景板完全封閉   

 LED指示器D18開(kāi)-改變狀態(tài)因?yàn)榘褰?jīng)過(guò)了參考位置。注意可以在接通機(jī)器電源時(shí)觀察這些LED改變狀態(tài),因?yàn)楸尘鞍灞灰苿?dòng)預(yù)置它的位置。  

LED indicator D64 (FAULT) illuminates when the background plate has operated an   

over-travel micro-switch. In this case no further operation of the background plate will   

occur and the machine must be switched off.    

To recover, if recovery is possible, and that will only be the case if a software fault has  

 caused the over-travel rather than a hardware fault, the red ‘over-ride’ button must be 

 held operated whilst the machine initialises on power-up. If recovery is possible the   

background plate position will be re-initialised on power-up and the red button may   

then be released.    

If the background plate does not re-position on power up, shut down the machine and   

replace the lamp board or position vane switches as required.   

當(dāng)背景板操作了重調(diào)微開(kāi)關(guān)時(shí)LED指示器D64(故障)照亮。在此情況下,將不出現(xiàn)進(jìn)一步的背景板操作,并且機(jī)器必須關(guān)機(jī)。   

如果恢復(fù)有可能,而且這種情況只在軟件故障引起重調(diào)而不是一個(gè)硬件故障,機(jī)器接通電源進(jìn)行初始化時(shí), 

必須握住紅色的’over-ride’按鈕。如果恢復(fù)有可能的話,背景板將在接通電源時(shí)重新進(jìn)行初始化然后可 

以松開(kāi)紅色按鈕。   

如果背景板不能重新定位,那么關(guān)掉機(jī)器,按要求更換燈板或定位葉片開(kāi)關(guān)。   

Affecting 3 fans       對(duì)3個(gè)風(fēng)扇的影響   

 2 for optical box cooling & 1 on lamp pack   

Fuse F9 - 5A. HRC. If fans stop & D31 is on check this fuse.   

2個(gè)用于光學(xué)盒的冷卻,1個(gè)用于燈組   

保險(xiǎn)絲F9-5A,HRC。 如果風(fēng)扇停止,D31開(kāi)狀態(tài),那么檢查此保險(xiǎn)絲。   

Affecting Communications with System Controller   

對(duì)與系統(tǒng)控制器通訊的影響   

LED indicator D20 on – shows 5 volts derived from 12 volts on system bus is present.   

No communications if D20 not lit.   

 LED指示器D20 開(kāi)狀態(tài)-表示來(lái)自系統(tǒng)總線12V的5V電壓供電。如果D20不亮,就沒(méi)有通訊。   

Z series Vibrator Board – Fault Finding   

Z系列振動(dòng)器板-故障查找   

Note: Access to the fuses and indicators may in some cases require the cover over the   

vibrator board to be removed exposing hazardous voltages. All normal warnings &   

precautions must be observed.   

注意:在某些場(chǎng)合檢修保險(xiǎn)絲和指示器時(shí)需要罩住振動(dòng)器板防止高壓傷人。必須遵守所有的警告和防范措施。   

D4   

D11   

D3   

F5   

LP1   

D9   

D10   

D8   

D5   

LP2   

F4   

LP3   

F3   

D7   

F1   

D4   

Affecting Vibrator control system   

振動(dòng)器的控制系統(tǒng)   

Fuse F1 375mA. Nanofuse protects 24V. supply to low voltage on-board 5V. supply.    

保險(xiǎn)絲F1 375mA.能提供24V電壓給線路板上5V低電壓供電。   

LED indicator D6 is illuminated if 24V. supply is present.   

如果24V供電,發(fā)光二極管指示器D6亮   

LED indicator D5 is illuminated if 5V. supply is present.   

如果5V供電,發(fā)光二極管指示器D5亮   

LED indicator D4 is illuminated if a software fault occurs.   

如果軟件出現(xiàn)故障,發(fā)光二極管指示器D4亮   

LED indicator D7 is illuminated if +5V. supply for feedback circuit is present.   

如果反饋電路+5V供電,發(fā)光二極管指示器D7亮   

LED indicator D8 is illuminated if -5V.  supply for feedback circuit is present.   

如果反饋電路-5V供電,發(fā)光二極管指示器D8 亮   

LED indicator D10 is illuminated if +15V. supply referred to HVDC- and derived from DC to DC module M1 is present.  

LED indicator D9 is illuminated if +5V   

如果HVDC模塊的+15V的輸出到直流轉(zhuǎn)換器M1的+5V供電,發(fā)光二極管指示器D9亮   

Fuse F4 6.3A. HRC is mains supply live line fuse.   

保險(xiǎn)絲F4   6.3A. 是主電源相線保險(xiǎn)絲   

Fuse F3   6.3A. HRC is mains supply neutral line fuse.   

保險(xiǎn)絲F3   6.3A. 是主電源零線保險(xiǎn)絲   

Neon indicator LP2 illuminates to indicate mains supply to vibrator board present.   

氖燈指示器LP2亮,表示主電源對(duì)振動(dòng)板供電   

Neon indicator LP3 illuminates to indicate mains supply to module PS1 has been switched on under software control.  

氖燈指示器LP3亮,表示主電源到模塊PS1開(kāi)關(guān)已經(jīng)在軟件控制下接通   

Fuse F5 3.15A. HRC protects the module PS1 from overload of it’s 360V output.   

保險(xiǎn)絲F5   3.15A.保護(hù)PS1避免360V輸出過(guò)載    

Neon indicator LP1 illuminates to indicate the 360V supply to the vibrator output drivers is present.   

氖燈指示器LP1亮,表示對(duì)振動(dòng)器驅(qū)動(dòng)提供360V電壓   

Affecting Communication with System Controller    

  通訊控制系統(tǒng)   

LED indicator D11 illuminates to indicate presence of +5V system bus voltage derived   

from +12V system bus supply.   

發(fā)光二極管指示器D11亮,表示來(lái)自系統(tǒng)電源的+12V +5V電壓供電   

D2   

D2   

D_12V   

D_12SB   

F1   

Z series PC Interface Board – Fault Finding   

Z系列PC接口板-故障查找   

Affecting system bus communications   

系統(tǒng)通訊   

Fuse F1   1.5A. Nanofuse protects the system bus 12 volt supply lines.   

LED indicator D_12SB illuminates to indicate presence of +12V to system bus.   

保險(xiǎn)絲F1 1.5A保護(hù)系統(tǒng)12V供電線路   

發(fā)光二極管指示器D-12SB亮,表示+12V對(duì)系統(tǒng)供電   

Affecting battery back-up, PC power, GUI communications   

備份程序的電池,PC電源,操作屏通訊   

LED indicator D_12V illuminates to indicate presence of +12V from connector P1.   

發(fā)光二極管指示器D-12V亮,表示+12V對(duì)連接器P1的供電   

LED indicator D1 illuminates to indicate presence of +5V from connector P1.   

發(fā)光二極管指示器D1亮,表示+5V對(duì)連接器P1供電   

Affecting GUI communications   

GUI通訊   

LED indicator D2 illuminates to indicate presence of +3.3V for LVDS drive to GUI.   

發(fā)光二極管指示器D2亮,表示驅(qū)動(dòng)操作屏的+3.3V供電   

System Interface PCB Fault finding (LED status)   

系統(tǒng)界面線路板故障查找(發(fā)光二極管狀態(tài))   

D2   

D33   

D35   

D32   

D28   

D29   

D36   

D30   

D3   

D37   

D8   

D9   

D31   

D34   

D14   

D4   

D5   

D15   

D20   

D1   

D6   

D11   

D7   

D10   

D1        Illuminates Green to indicate the 24v dc supply to SIB is present.   

      D1 綠色表示對(duì)SIB的24VDC供電   

D2        Illuminates Green to indicate the 24v dc external connection supply to SIB is present.   

             D2 綠色表示對(duì)SIB的24V外界連接供電   

D3        Illuminates Green to indicate the PLD is programmed ok.   

      D3 綠色表示PLD程序正常   

D4   Red  On    Microcontroller in reset or not programmed.     D4 紅色  開(kāi)  微控制器出于重新設(shè)定或沒(méi)有設(shè)定   

                 Off    Microcontroller running and ok.                                       關(guān)  微控制器運(yùn)轉(zhuǎn)正常   

      Flashing     Microcontroller running but has a fault.                           閃爍 微控制器運(yùn)轉(zhuǎn)但有故障   

D5        Illuminates Green to indicate the Microcontroller is being programmed.   

      D5 綠色表示微控制器正在程序化   

D6        Illuminates Red to indicate Primary hopper low.   

      D6紅色表示第一個(gè)料斗處于低位   

D7        Illuminates Red to indicate Secondary hopper low.   

            D7紅色表示第二個(gè)料斗處于低位      

D8        Illuminates Red to indicate Tertiary hopper low.   

      D8紅色表示第三個(gè)料斗處于低位   

D9        Illuminates Red to indicate Spare hopper low.   

      D9紅色表示備用料斗處于低位   

D10      Illuminates Red to indicate Secondary hopper full.   

            D10 紅色表示第二個(gè)料斗滿了          

D11      Illuminates Red to indicate Tertiary hopper full.   

            D11紅色表示第三個(gè)料斗滿了           

D14      Illuminates Green to indicate 5v regulated from 12v system bus supply is   

present.   

            D14綠色表示12V系統(tǒng)總線調(diào)節(jié)為5V供電       

D15      Illuminates Green to indicate  5v regulated from 24v supply is on.   

            D15綠色表示24V調(diào)節(jié)為5V供電    

D20      Illuminates Green to indicate 12v system bus supply is ok (above 8v).   

      D20綠色表示12V系統(tǒng)總線供電正常(高于8V)   

D28      Illuminates Green to indicate Spare input 0 is active.   

            D28綠色表示備用的輸入0處于激活狀態(tài)          

D29      Illuminates Green to indicate Spare input 1 is active.   

            D29綠色表示備用的輸入1處于激活狀態(tài)          

D30      Illuminates Green to indicate Chute lubrication control is on.   

            D30綠色表示料槽潤(rùn)滑控制處于開(kāi)狀態(tài)      

D31      Illuminates Green to indicate Spare output 1 is active.   

            D31綠色表示備用的輸出1處于激活狀態(tài)          

D32      Illuminates Green to indicate Spare output 0 is active.   

            D32綠色表示備用的輸出0處于激活狀態(tài)          

D33      Illuminates Green to indicate Major alarm output is active.   

      D33綠色表示主要的警報(bào)輸出處于激活狀態(tài)   

D34      Illuminates Green to indicate Minor alarm output is active.   

      D34綠色表示次要的警報(bào)輸出處于激活狀態(tài)   

D35      Illuminates Green to indicate the Interlock output is active.   

            D35綠色表示互鎖輸出處于激活狀態(tài)         

D36      Illuminates Green to indicate the Interlock input is active.   

       D36綠色表示互鎖輸入處于激活狀態(tài)   

D37      Illuminates Red to indicate the Air input to machine is low .   

      D37紅色表示輸入到機(jī)器的空氣處于低狀態(tài)   

Mono Sorting Board Fault Finding (LED Status)   

  單色色選板故障的查找(LED狀態(tài))   

D3, D30, D31, D19   

D2   

D16   

D17   

D13   

D14, D25, D15, D18   

D24   

D8   

D1, D26   

D12   

D1 Flashes green when there is data being transferred on the Ethernet   

以太網(wǎng)上有數(shù)據(jù)傳送時(shí), D1閃綠色   

D2 Illuminates green to indicate that the MACH devices have been programmed   

D2顯綠色表示MACH裝置已經(jīng)程序化了   

D3 Illuminates green to indicate that the Xilinx devices have been programmed   

D3顯綠色表示Xilinx裝置已經(jīng)程序化了   

D8 Illuminates green to indicate that +24V is present   

D8顯綠色表示24V供電   

D12 Illuminates green when –9V Ethernet supply is present   

D12顯綠色,當(dāng)-9V以太網(wǎng)供電   

D13 Illuminates green when +5V supply is present   

D13 顯綠色,當(dāng)+5V供電   

D14 Illuminates red when the Ejector Drive Board is not present (ie: no signal from the  

 Ejector Drive Board)   

D14顯紅色,當(dāng)噴嘴驅(qū)動(dòng)板無(wú)反應(yīng)   

(即:噴嘴驅(qū)動(dòng)板不發(fā)出信號(hào))   

D15 Illuminates red to indicate that the sort is inactive on that board   

D15顯紅色表示在那塊板上的色選處于非激活狀態(tài)   

D16 Illuminates green to indicate that +2V5 supply is present   

D16顯綠色表示+2V5供電   

D17 Illuminates green to indicate +3V3 supply is present   

D17顯綠色表示+3V3供電   

D18 Illuminates red to indicate there is an air pressure fault on the Ejector Drive Board   

D18顯紅色表示在噴嘴驅(qū)動(dòng)板上有空氣壓力故障   

D19 Illuminates red to indicate that there is no EOS signal being received from the systembus connection   

D19顯紅色表示沒(méi)有收到來(lái)自系統(tǒng)總線連接的EOS信號(hào)   

D24 Illuminates green when +5V supply is present   

D24顯綠色,當(dāng)+5V供電   

D26 Illuminates red to indicate that there is an Ethernet collision occurring (this is  

suggestive of Ethernet communication problems ie: terminator removed)   

D26顯紅色表示以太網(wǎng)輸送沖突發(fā)生(認(rèn)為是以太網(wǎng)傳輸?shù)膯?wèn)題,即終止器被移去了)   

D30 Illuminates green to indicate that the software is active   

D30顯綠色表示軟件激活   

D31 Illuminates red to indicate that the system is undergoing a reset   

D31顯紅色表示系統(tǒng)正在進(jìn)行重新設(shè)定   

OTHER FAULTS   

This section lists some of the faults that may occur without resulting in a displayed fault   

message, together with suggested causes and remedial action.   

No Power: Power Indicator not lit   

WARNING   

ISOLATE THE MACHINE FROM THE ELECTRI­CAL SUPPLY BEFORE TOUCHING ANY ELEC­  

TRICAL COMPONENTS   

Check that the mains supply is available to the sorter. If the power is supplied via a   

separate site isolator, check that it is switched on.   

Check for short circuit or overheating components before switching on again.     

Feed Sstem Becomes Noisy   

Check that the vibrator leaf springs are not broken.  Replace vibrator assembly as   

neces­sary.    

Check that the top of the feed chutes or bottom of the hopper do not con­tact the feed   

trays.  Re-align if necess­ary.   

Check that none of the fixings that secure the various components of the feed system   

have worked loose.   

Vibrator magnet poles may be striking together.  Isolate the machine from the electrical  

 supply, dismantle and examine the vibrator.   

Vibrator Lacks Power Even at Max. Feed Rate   

Check that the vibrator leaf springs are not broken.  Replace vibrator assembly as   

neces­sary.   

Machine Not Sorting, Product Feeding   

Check that the required Sensitivities are enabled and set for an optimal sort. (If   

necessary, recall mode).   

Check that the required views are turned on.   

Machine Continually Wipes   

Check the feed rate. Excessive feed rates can pre­vent the machine from maintaining   

cali­bration.  Turn the feed rate down.   

Excessive build up on viewing windows.  Stop the machine, switch off the power and   

clean the windows.   

Excessive loose particles in viewing area. Check dust extraction working satisfactorily.  

Excessive Amount of Reject in Accept   

Check that the required sensitivities are enabled and set for an optimal sort. (If   

necessary, recall mode).   

Wrong mode selected.   

Check air pressure setting.   

Check ejectors.   

Check ejector delay settings.   

Check that feeding into centre of scanning area.   

Excessive Amount of Good Product is Rejected   

Check that only the required sensitivities are enabled and that they are set for an   

optimal sort.   

Wrong mode selected.   

No Power to the System (Power ON lamp not illuminated)   

Check that general mains isolator is ON.   

Check site mains input is ON.   

Check that power lamp has not failed.   

Sorting Efficiency Progressively Deteriorates   

Ensure that routine cleaning is being performed adequately.   

Check that the feed chutes are not worn, damaged or mis­aligned.  Replace or adjust as  

 necessary.    

Run the ejector test. Replace any ejectors that fail to operate. If any faulty ejectors are   

found, check to see if the air filter of the Air Set is clogged.     

WARNING   THE FILTERS FITTED TO THE AIR SET ARE NOT DESIGNED TO COPE WITH   

BADLY CONTAMINATED AIR AND SERIOUS DAMAGE TO THE EJEC­TION SYSTEM WILL   

RESULT IF MOISTURE OR OIL IS ALLOWED TO REACH THE EJECTORS   

Test the wipers, if they fail to work, check to see if the fault is electrical; if not the fault   

is pneumatic.  If the wipers are functioning check that the wiper brushes are keeping   

the viewing system windows clear of waste from the commodity and that they are not   

worn.  Replace brushes or adjust wiper arm as necessary.    

Sort Inefficient   

Perform a calibration.   

Sensitivity setting too low.   

Overfeeding: lower the feed rate.   

Wrong sorting mode for product.   

Microprocessor is affected by interference.   

Air pressure too low (or possibly too high).   

Dividing edge incorrectly positioned.   

Incorrectly set up.   

Very Heavy Rejection After Recalibration   

The machine is set to the wrong mode for the product.   

Incorrect filters are fitted.    

The viewing windows are dirty.   

Machine Continually Calibrates    

Check that there is no excessive build up in the viewing area, stop the machine and   

clean the windows if necessary.   

Check that there are not excessive loose particles in the viewing area, ensure that the   

dust extraction is working satisfactorily.   

Check the camera signal levels (Engineering, Camera Facilities, Camera Signal)   
分享到:0

010-58594039

掃一掃,糧機(jī)資訊早知道

孫經(jīng)理:13520642629(手機(jī)/微信加好友) QQ:2926794671 負(fù)責(zé)地區(qū):江蘇、浙江、甘肅、新疆、天津、上海

點(diǎn)擊與我交流

魏經(jīng)理:13552598995(手機(jī)/微信加好友) QQ:736936652 負(fù)責(zé)地區(qū):湖南、湖北、青海、貴州、內(nèi)蒙、廣西、寧夏

點(diǎn)擊與我交流

王經(jīng)理:15311291834(手機(jī)/微信加好友) QQ:728246949 負(fù)責(zé)地區(qū):安徽、江西、四川、山西、云南、重慶、福建

點(diǎn)擊與我交流

李經(jīng)理:15340094058(手機(jī)/微信加好友) QQ:1606650298 負(fù)責(zé)地區(qū):山東、北京、西藏、廣東、海南、陜西

點(diǎn)擊與我交流

王經(jīng)理:15313137632(手機(jī)/微信加好友) QQ:3213739617 負(fù)責(zé)地區(qū):河南、河北、吉林、黑龍江、遼寧

點(diǎn)擊與我交流

我們的愿景

最受歡迎的糧油機(jī)械招商網(wǎng)站!

我們的使命

通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)服務(wù)提升糧機(jī)行業(yè)的發(fā)展!

我們的口號(hào)

找方法才能成功,找借口只會(huì)失敗!

我們的理念

一切以用戶價(jià)值為依歸!

我們的目標(biāo)

做最好的糧機(jī)網(wǎng),讓招商變的簡(jiǎn)單!

合作伙伴

友情鏈接

安徽云龍

安徽谷王烘干機(jī)械有限公司

界首金龍

河南茂盛機(jī)械制造有限公司

江蘇國(guó)糧

湘糧機(jī)械

湖南郴州糧機(jī)

捷賽機(jī)械

浙江齊鯉

合肥泰禾

安徽聚力

浙江齊鯉

鄭州好糧油展

江蘇晶瑩

久超

安陽(yáng)永正

美亞光電

東龍節(jié)能

三維輸送

衡水金谷

鄭州萬(wàn)谷

河南華泰

安徽辰宇

版權(quán)所有 環(huán)球糧機(jī)網(wǎng)-www.weddingmemoery.com Copy Right 2010-2015 電信與信息服務(wù)業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證:京ICP備15007387號(hào)-2

本站是專業(yè)提供糧機(jī)、糧食機(jī)械、糧油機(jī)械、糧食輸送機(jī)、糧食鋼板倉(cāng)、糧食烘干機(jī)、糧機(jī)配件等網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)及企業(yè)名錄

本站只起到信息平臺(tái)作用,不為交易經(jīng)過(guò)負(fù)任何責(zé)任,請(qǐng)雙方謹(jǐn)慎交易,以確保您的權(quán)益。

任何單位及個(gè)人不得發(fā)布虛假.劣質(zhì).非法等產(chǎn)品信息

關(guān)閉
關(guān)閉